• destek@ceviririz.com
  • 0530 477 8090 - 0505 688 6090

Norveççe, diğer adı ile İskandinavcadır. Yazı sisteminde Latin dili kullanılır. Hint-Avrupa dil ailesinin Cermen koluna bağlıdır. Norveç alfabesi ise 29 harften oluşur. Norveç'in iki resmi dilinden biridir. Aynı zamanda  5,5 milyon kişi tarafından konuşulan bir lisandır. İskandinav dilleri arasında yer alması ile birlikte birbirinden farklı lehçelere sahiptir. Norveççe, İsveççe ve Danca’ya çok benzemektedir. Okunuş olarak Almanca'ya benzer bir kelime vurgusu olmakla beraber Fransızca'da da benzer kısımlara sahiptir.

Norveçce'nin Tarihi Gelişimi

Norveççe yazım dilinin iki farklı şekli mevcuttur. Belirtilen iki farklı şekilde Bokmål (edebi kitap dili)ve Nynorsk (yeni Norveççe)olarak bilinir. Norveç okullarında ikisi de çocuklara öğretilmektedir. 16.yy ve 19.yy’da Norveç’in resmi dili Danca idi. Norveç Hükümeti tarafından iki yazılı Norveç dili resmi açıdan önem kazandı. Norveç’te dil reformları oldukça etkili olmuştur. Bu reformların yapılması ise Nynorsk Norveççe için etkili olmuştur. Günümüzde reformlara sahne olan Nynorsk Norveççesi radikal anlamda gelişme kaydetmişken Bokmål Norveççesi muhafazakar Norveççe olarak adlandırılır. Norveç kralı ll.Olaf’ın Norveç’i Hristiyanlaştırmasından sonra ki zaman kadar harfler Runik alfabesi ile yazılırdı. Daha sonra dil reformları ile dilde sadeleşme ve yazı sisteminde Latin harfler yer aldı.

Norveççe Çevirinin Önemi

Çeviri, her zaman bir dilden başka bir dile aktarılan metinlerin aktarım işleminde gerçekleştirilen dil değişimine denir. Bu sebeple de dünya tarihinde her zaman büyük bir öneme sahip olan Norveç dili, tarihi anlamda gelişimini kazandıktan sonra uluslar arası anlamda birçok farklı ülke ile etkileşimde olmuştur. Günümüzde birçok spor, sanat, ekonomi, siyasi ve akademik anlamda önemli gelişmeler kaydeden Norveççe farklı ülkeler ile iletişimin kurulmasının sağlanması oldukça önemlidir.

Her zaman iş anlaşmaları, uluslar arası finansal aktarımlar ve firmaların ortaklık çalışmaları dahil her sektörde farklı ülkeden gelen veya gidecek olan kişilerin iletişim amacı ile ihtiyacı bulunmaktadır. Çevirinin önemi de global anlamda ülkelerin ilerleme kaydetmesi ve iletişim ile turizm yönünden de oldukça önemli bir gelişim kaydedilmesini sağlamaktadır.

Norveççe Tercüme Çeşitleri

Norveç dilinin her zaman diğer dillere çevirisi yapılırken öncelikle konu çeşidi oldukça önemlidir. Her zaman konuların geniş kapsamda çeşitlilik arz etmesi ile çeviri kalitesi bir bütünü oluşturur. Bu bağlamda istenilen dilden hedef dile aktarım yapılırken tercüme firmasının kalitesi de göz önünde bulundurulmalıdır. Örneğin her dilin gramer yapısı farklı olduğu gibi aynı zamanda fonetik ve semantik anlamda da farklar bulunmaktadır. Bu sebeple de bazı konularda çeviri yapılırken kalitenin bozulmaması kadar ses bilgisi ve fonetik her unsuru da sözlü çeviri için önemlidir. https://www.tercume.ceviririz.com olarak verdiğimiz hizmette Norveççe tercüme konuları aşağıda ki gibidir,

·        Simültane çeviri  

·        Ardıl çeviri

·        Sözlü çeviri

·        Edebi çeviri

·        Hukuki çeviri

·        Fısıltı çeviri

·        Telefon çeviri

·        Noter onaylı çeviri vb. 

Belirtilen konuların yanında daha pek çok çeşitte çeviriyi kaliteden şaşmayarak farklı dile aktarmaktayız.